L’utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti – se e nella misura in cui ciò sia tecnicamente possibile e ragionevole – senza specificazione di dati personali o di dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services are permitted – if and so far technically possible and reasonable – without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias.
L'uso e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se e per quanto tecnicamente possibile e ragionevole - senza specificazione di tutti i dati personali o la specificazione di dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services are permitted - if and so far technically possible and reasonable - without specification of such data or under specification of anonymizated data or an alias.
Fox Mitchell era uno pseudonimo, ok?
Fox Mitchell was an alias, okay?
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti - per quanto tecnicamente possibile e ragionevole - sono ammessi anche senza l'indicazione di tali dati ovvero con indicazione di dati anonimi o facendo ricorso ad uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services are permitted – if technically possible and reasonable – without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias.
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se tecnicamente possibile e ragionevole, autorizzati - senza specificazione di qualsiasi dato personale o specificando dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services are permitted - if technically possible and reasonable, authorized - without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias. 5
L’utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti, se tecnicamente possibile e adeguato, possono concretizzarsi anche senza l’indicazione di tali dati o comunicando dati anonimi o uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services is permitted – as far as technically possible and reasonable – also without specification of such data or under anonymised data or a pseudonym.
Quel che so è che mi serve uno pseudonimo e un documento falso.
What I know is I need a good alias and a good ID.
È desiderio del mio principale che stasera faccia uso di uno pseudonimo.
Tonight, you may well feel obliged to my employer for the use of an alias.
Fa parte della procedura chiedere se uno ha uno pseudonimo.
It's standard booking procedure to ask an alias!
Ha pubblicato un romanzo con uno pseudonimo, sapete su cosa?
She published a novel last year under a pen name.
A volte navighi con uno pseudonimo, Henry il Duro.
You sometimes use an on-line alias. " Hard Body Hank"?
Se vuoi puoi avere uno pseudonimo.
If you want, we'll give you a pen name.
Vostra Reverenza, Bernardo Guardi é uno pseudonimo.
Your Reverence, Bernardo Guardi is a nom de plume.
Scioccante, ma vero, o "Dan Humphrey" e' uno pseudonimo, o tuo figlio non e' molto popolare.
SHOCKING, BUT TRUE. EITHER "DAN HUMPHREY" IS AN ALIAS OR YOUR SON IS NOT VERY POPULAR.
No, Sidney Shaw è uno pseudonimo, idiota.
No, Sidney Shaw is a pseudonym, you idiot.
A quanto pare "Carver Edlund" e' uno pseudonimo.
Looks like Carver Edlund is a pen name.
Se tecnicamente ed economicamente possibile, la fruizione e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti anche senza indicare tali dati o indicando dati resi anonimi oppure uno pseudonimo.
The use of and payment for all services offered is – insofar technically possible and reasonable – also permitted without the specification of such data or specification of anonymous data or a pseudonym.
L'utilizzo dei servizi offerti e il pagamento dei medesimi è possibile anche senza l'indicazione di detti dati ovvero dietro indicazione di dati anonimi o di uno pseudonimo, semprechè questo sia tecnicamente e fattibilmente realizzabile.
The use of and payment for all services offered is – as far as is technically and reasonable possible – also permitted without the requirement to provide such data, by giving anonymous data or a pseudonym if required.
Alysa Darvin, il nome che ha usato in ospedale... e' uno pseudonimo.
Alysa Darvin, the name you used at the hospital, it's an alias. You dropped it before.
Abraham Zelner, quindi, era uno pseudonimo, ma continuo a pensare che l'uomo grasso rappresentato da Duke Landers sia il complice.
Abraham Zelner, as it turns out, was a pseudonym, but I still think that the fat man represented by Duke Landers is Milverton's accomplice.
Oltretutto, Skype non consente alle imprese di rivolgere attivamente proposte commerciali ai suoi utenti, i quali si servono di norma di uno pseudonimo e possono essere contattati unicamente previa la loro autorizzazione.
As stated by the Commission and the intervener, it is not possible to contact users of Skype, who normally use a pseudonym, without their prior authorisation.
Quando usi uno pseudonimo, il tuo indirizzo IP non è disponibile al pubblico, tranne in caso di abuso, compresi atti di vandalismo su una pagina wiki compiuti da te o da un altro utente che utilizza il tuo stesso indirizzo IP.
When using a pseudonym, your IP address will not be available to the public, but it will be stored on the wiki servers for a relatively short amount of time.
Questi prodotti raccolgono ed elaborano i dati personali degli utenti, utilizzandoli per creare profili di utilizzo in forma anonima utilizzando uno pseudonimo.
These products collect and process your personal data and use it to create usage profiles under a pseudonym.
(b) il nome inequivocabile del titolare del certificato o uno pseudonimo inequivocabile, identificato come tale;
(c) the name of the signatory or a pseudonym, which shall be identified as such;
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti - se tecnicamente possibile e ragionevole - senza divulgare tali dati o fornendo dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all services offered - if technically possible and reasonable - is permitted without specification of any such data or under specification of anonymised data or an alias.
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se tecnicamente possibile e ragionevole - senza specificazione di tutti i dati personali o la specificazione di dati anonimi o di uno pseudonimo.
Use and payment of all services offered shall be permitted if and to the extent that such is technically possible and can reasonably be expected also without specification of any such data or specifying anonymised data or a pseudonym.
L’utilizzo e il pagamento dei servizi offerti, qualora tecnicamente possibile e ragionevolmente accettabile, è consentito anche senza indicazione di tali dati ovvero con l’impiego di dati anonimizzati o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services are permitted - if and so far technically possible and reasonable - without specification of any personal data or under specification of anonymised data or an alias.
Questi dati anonimizzati possono essere utilizzati per creare profili di utilizzo sotto uno pseudonimo.
During the process, data is processed and used to create user profiles under a pseudonym.
Incidente in slitta da bambino, ma non perdiamoci nella storia di uno pseudonimo temporaneo.
Childhood sledding accident. But let's not get caught up in the backstory of a passing alias.
E' uno pseudonimo piuttosto scontato per i miei gusti.
It's a rather sloppy alias, if you ask me.
E' a conoscenza del fatto che il nome Abe Redstone fosse uno pseudonimo?
Are you aware that the name Redstone was an alias?
Non ho ancora un nome, solo uno pseudonimo particolarmente interessante.
I don't have a name yet, just a particularly interesting alias.
Potrebbe usare uno pseudonimo, se lo ritiene.
You could take a nom de plume view of it.
Per quel che vale, è uno pseudonimo.
For what it's worth, it's an alias.
L'uso e il pagamento di tutti i servizi offerti – se tecnicamente possibile e ragionevole – avviene anche senza dover specificare tutti i dati personali o senza inserire dati anonimizzati oppure uno pseudonimo.
The use of and payment for all offered services is also permitted without giving such data or by giving anonymous data or a pseudonym respectively, insofar as this is technically possible and reasonable.
A tua cugina serve uno pseudonimo migliore.
Your cousin needs a better handle.
Avevo uno pseudonimo, ma l'ho fatto cambiare legalmente.
I had a pseudonym once, but I had it legally changed.
Jurgen e' uno pseudonimo... per Emil Voss, trafficante d'armi tedesco, ha studiato ad Oxford, ora sara' sui 36.
Jurgen, it's an alias, for Emil Voss, German arms dealer, educated at Oxford. He's probably about 36 by now. Wait.
Mi serve solo un nome da associare a uno pseudonimo.
I just need a name to go with an alias.
È nel circuito professionale con uno pseudonimo.
He's been racing on the pro circuit in South America... under a pseudonym.
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se e per quanto tecnicamente possibile e ragionevole - senza specificazione di tutti i dati personali o la specificazione di dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services is permitted - as far as technically possible and reasonable - without the provision of such data or under specification of anonymised data or a pseudonym.
Qualora sia usato uno pseudonimo, ciò è chiaramente indicato;
If a pseudonym is used, it shall be clearly indicated;
L'utilizzo ed il pagamento di tutti i servizi offerti - se tecnicamente possibile e ragionevole - è consentito senza la divulgazione di tali dati o fornendo dati anonimi o utilizzando uno pseudonimo.
The use and payment of all services offered is permitted – if technically possible and reasonable – without specification of such data or under specification of anonymised data or an alias.
5.3773410320282s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?